Убил бы тебя... Но днем некогда, вечером не до того, ночью не хочется, а утром жалко.
читать дальше
УЖАС ОСОЗНАНИЯ
Автор: ann89103
Перевод: Satella
Редактор: Aldhissla
читать дальше
Шульдих – телепат, он может запросто и совершенно незаметно проникнуть в чужое сознание, выведать все слабости, выкрасть все тщательно охраняемые секреты. Или же может вломиться силой, жестоко, безжалостно, бросив истекающее кровью тело владельца на полу. Шульдих все это делал и будет делать. Он убийца, без морали и без способности раскаяться, преследующий только собственные интересы. Ну и интересы Шварц, но, опять же, только ради себя. Для него не существует никаких привязанностей, никакой дружбы, никакого товарищества. Нет, ничегошеньки.
Он не держит все время мысленный маячок на Фарфарелло, проверяя, как там ирландец со своей семьей. Он не проникает дважды в год в офис Критикер, чтобы убедиться, что Такатори не прибрал Наги к рукам основательно. И уж конечно он не наблюдает за Брэдом Кроуфордом, когда тот спит, перекинув руку через Шульдиха.
Шульдих – телепат, но иногда он не имеет ни малейшего понятия кое о чем.
***
– Фарфарелло, как жизнь?
– Ничего не изменилось с тех пор, как ты беспокоил меня последний раз, Шульдих.
– Как жалко. А как твоя ведьма?
– Салли в порядке. Никаких вестей от Эсцет. Разве Кроуфорд тебя не загрузил работой?
– Хе, Брэд стареет, я из него сегодня все соки выпил.
– Избавь меня от подробностей. У меня и так кошмары.
– И даже парочка сожженных церквей не помогает?
– Нет, уже не так, как раньше.
– А что так?
– Я изменился. И Бог тоже. Битва уже другая. Но я все равно его уничтожу.
– Хорошо иметь цель. Заезжайте в гости, вспомним старые денечки.
– Может быть. А пока передай Кроуфорду, что, по моему мнению, тебе не помешал бы медовый месяц или что-то в этом роде.
– Что?!
– Шульдих, ты говоришь, как умирающая от скуки домохозяйка. Найди себе хобби, заведи роман или устрой очередной международный скандал, мне все равно, просто отстань от меня. У меня уже есть пилящая меня супруга, да и вы с Кроуфордом женаты уже сто лет как.
***
У Шульдиха уходит два часа, чтобы обойти или отключить систему безопасности Критикер в их токийской штаб-квартире.
– Привет, Шульдих.
Ну, почти удалось, этого-то он ожидал.
– Привет, Наги! В вашей системе безопасности все равно куча лазеек, но уже лучше!
Наги возводит глаза к потолку.
– Тебе больше нечем заняться, что ли?
– Не рад моим визитам? Я оскорблен до глубины души!
– Едва ли. Твое эго способно защитить тебя от пуль, молний и Годзиллы.
– Наги, гаденыш, поверить не могу, что ты целуешь Такатори этими же губами!
– Этими же губами я делаю еще много чего.
– Вот видишь, я правильно тебя воспитал!
– Да, мам. А как поживает отец?
– Ты уже второй человек за недавнее время, который намекает, что мы с Кроуфордом женаты. Вы с Фарфарелло, что, еще больше спятили?
– Взгляни правде в глаза: вы с Кроуфордом женаты уже сотню лет. Вы вместе работаете, вместе спите и даже воюете, как давно женатая пара.
– Эй!
– Я просто удивляюсь, почему вы до сих пор не оформите отношения, хотя бы чтобы подать мне пример.
– Эй!
– Мои родители живут в грехе. Ты разве не понимаешь, как это сказывается на мне?
– Очень смешно, Наги. Я думаю, я стал провидцем, поскольку я вижу мигрень в твоем ближайшем будущем.
– Ай, прекрати! Тебе пора, Мамору идет.
– Ух ты, быстро он. Жалко. Ай!
– Было приятно повидаться, мам. Я позвоню позже. И хотел бы привести бойфренда на обед на следующей неделе, познакомить с семьей.
– Черта с два!
***
Брэд Кроуфорд – провидец. Он видит будущее: иногда ближайшее, иногда то, что будет через месяцы или годы – и обращает все в свою пользу. Это тонкое искусство и эффективный метод. Знание – сила, и у Кроуфорда больше знаний, чем у кого-либо.
Но знать – одно, а применять эти знания – совсем другое. Иногда у Кроуфорда все кусочки мозаики, но сложить картинку не получается. Он винит в этом других членов Шварц: они слишком импульсивны, слишком могущественны, слишком непостоянны, чтобы предсказывать их действия.
Поэтому он не использует свои международные связи в преступном мире, чтобы следить издалека за Фарфарелло, или своих шпионов среди токийских якудза, чтобы присматривать за Наги. И уж конечно, он не наблюдает за Шульдихом, когда тот спит, и не пропускает сквозь пальцы нереально рыжие волосы.
Брэд Кроуфорд провидец, но иногда он не видит дальше собственного носа.
***
На следующее утро Кроуфорда будит бесцеремонно запрыгивающий на их кровать Шульдих, который усаживается на него сверху, нагибается и кладет ладони ему на плечи. Кроуфорд поднимает руку, пытаясь заслонить глаза от солнечного света, льющегося из окон, и понимает, что это было не самое мудрое решение, потому что теперь он беззащитен.
Ладони Шульдиха скользят с плеч Кроуфорда на его шею и сжимаются. Сильно.
– Сукин сын!
– Что? – хрипит Кроуфорд.
– Сволочь! – кричит Шульдих, отпуская его шею, вцепляясь в темные волосы и дергая. – Все эти годы! И что я получил взамен?! Ничего!
Кроуфорд делает глубокий вдох, хватаясь за запястья Шульдиха.
– Прекрати! Что с тобой?
– Я хочу, чтобы наши отношения были официальными! Тебе еще повезло, что у нас нет детей, с Наги и Фарфарелло и так тяжело управиться. Я хочу свой чертов медовый месяц!
Кроуфорд смотрит на Шульдиха еще секунду, и до него доходит. Он чувствует себя так, словно на него рухнула тонна кирпичей.
– Неблагодарный идиот, где, черт возьми, мое кольцо?!
Он не держит все время мысленный маячок на Фарфарелло, проверяя, как там ирландец со своей семьей. Он не проникает дважды в год в офис Критикер, чтобы убедиться, что Такатори не прибрал Наги к рукам основательно. И уж конечно он не наблюдает за Брэдом Кроуфордом, когда тот спит, перекинув руку через Шульдиха.
Шульдих – телепат, но иногда он не имеет ни малейшего понятия кое о чем.
***
– Фарфарелло, как жизнь?
– Ничего не изменилось с тех пор, как ты беспокоил меня последний раз, Шульдих.
– Как жалко. А как твоя ведьма?
– Салли в порядке. Никаких вестей от Эсцет. Разве Кроуфорд тебя не загрузил работой?
– Хе, Брэд стареет, я из него сегодня все соки выпил.
– Избавь меня от подробностей. У меня и так кошмары.
– И даже парочка сожженных церквей не помогает?
– Нет, уже не так, как раньше.
– А что так?
– Я изменился. И Бог тоже. Битва уже другая. Но я все равно его уничтожу.
– Хорошо иметь цель. Заезжайте в гости, вспомним старые денечки.
– Может быть. А пока передай Кроуфорду, что, по моему мнению, тебе не помешал бы медовый месяц или что-то в этом роде.
– Что?!
– Шульдих, ты говоришь, как умирающая от скуки домохозяйка. Найди себе хобби, заведи роман или устрой очередной международный скандал, мне все равно, просто отстань от меня. У меня уже есть пилящая меня супруга, да и вы с Кроуфордом женаты уже сто лет как.
***
У Шульдиха уходит два часа, чтобы обойти или отключить систему безопасности Критикер в их токийской штаб-квартире.
– Привет, Шульдих.
Ну, почти удалось, этого-то он ожидал.
– Привет, Наги! В вашей системе безопасности все равно куча лазеек, но уже лучше!
Наги возводит глаза к потолку.
– Тебе больше нечем заняться, что ли?
– Не рад моим визитам? Я оскорблен до глубины души!
– Едва ли. Твое эго способно защитить тебя от пуль, молний и Годзиллы.
– Наги, гаденыш, поверить не могу, что ты целуешь Такатори этими же губами!
– Этими же губами я делаю еще много чего.
– Вот видишь, я правильно тебя воспитал!
– Да, мам. А как поживает отец?
– Ты уже второй человек за недавнее время, который намекает, что мы с Кроуфордом женаты. Вы с Фарфарелло, что, еще больше спятили?
– Взгляни правде в глаза: вы с Кроуфордом женаты уже сотню лет. Вы вместе работаете, вместе спите и даже воюете, как давно женатая пара.
– Эй!
– Я просто удивляюсь, почему вы до сих пор не оформите отношения, хотя бы чтобы подать мне пример.
– Эй!
– Мои родители живут в грехе. Ты разве не понимаешь, как это сказывается на мне?
– Очень смешно, Наги. Я думаю, я стал провидцем, поскольку я вижу мигрень в твоем ближайшем будущем.
– Ай, прекрати! Тебе пора, Мамору идет.
– Ух ты, быстро он. Жалко. Ай!
– Было приятно повидаться, мам. Я позвоню позже. И хотел бы привести бойфренда на обед на следующей неделе, познакомить с семьей.
– Черта с два!
***
Брэд Кроуфорд – провидец. Он видит будущее: иногда ближайшее, иногда то, что будет через месяцы или годы – и обращает все в свою пользу. Это тонкое искусство и эффективный метод. Знание – сила, и у Кроуфорда больше знаний, чем у кого-либо.
Но знать – одно, а применять эти знания – совсем другое. Иногда у Кроуфорда все кусочки мозаики, но сложить картинку не получается. Он винит в этом других членов Шварц: они слишком импульсивны, слишком могущественны, слишком непостоянны, чтобы предсказывать их действия.
Поэтому он не использует свои международные связи в преступном мире, чтобы следить издалека за Фарфарелло, или своих шпионов среди токийских якудза, чтобы присматривать за Наги. И уж конечно, он не наблюдает за Шульдихом, когда тот спит, и не пропускает сквозь пальцы нереально рыжие волосы.
Брэд Кроуфорд провидец, но иногда он не видит дальше собственного носа.
***
На следующее утро Кроуфорда будит бесцеремонно запрыгивающий на их кровать Шульдих, который усаживается на него сверху, нагибается и кладет ладони ему на плечи. Кроуфорд поднимает руку, пытаясь заслонить глаза от солнечного света, льющегося из окон, и понимает, что это было не самое мудрое решение, потому что теперь он беззащитен.
Ладони Шульдиха скользят с плеч Кроуфорда на его шею и сжимаются. Сильно.
– Сукин сын!
– Что? – хрипит Кроуфорд.
– Сволочь! – кричит Шульдих, отпуская его шею, вцепляясь в темные волосы и дергая. – Все эти годы! И что я получил взамен?! Ничего!
Кроуфорд делает глубокий вдох, хватаясь за запястья Шульдиха.
– Прекрати! Что с тобой?
– Я хочу, чтобы наши отношения были официальными! Тебе еще повезло, что у нас нет детей, с Наги и Фарфарелло и так тяжело управиться. Я хочу свой чертов медовый месяц!
Кроуфорд смотрит на Шульдиха еще секунду, и до него доходит. Он чувствует себя так, словно на него рухнула тонна кирпичей.
– Неблагодарный идиот, где, черт возьми, мое кольцо?!